Baroud est un mot qui vient du chleuh, dialecte berbère du sud du Maroc, ou barud signifiait
Passé dans l'argot militaire dès 1924, il désigne un combat, une bataille.
De nos jours, le combat n'est plus forcément militaire, il peut être politique par exemple.
Mais le baroud d'honneur est bien celui qu'on sait perdu d'avance, qu'on livre toutefois par principe, pour défendre une cause à laquelle on croit fermement.
Sur ce, je vais vous souhaiter une bonne soirée .
A Plus....................... MTH
Bonsoir Marie
RépondreSupprimermerci pour ce gentil article .
gros bisous
à demain
Bonjour Agathe, c'est gentil de me rendre visite sur ce blog, je suis incapable de mener deux blogs à la fois, mais je garde celui-çi sous le coude quand OB décidera de me "transvaser" sur la nouvelle plate-forme, j'ai tous les jours une demande, mais je l'ignore superbement. Bisous et bonne journée MTH
SupprimerQuand tu as écrit "du chleuh", j'ai cru que c'était de l'allemand, j'étais étonné que tu emploies ce terme un peu péjoratif..... Je rigole toute seule devant mon ordi de ma méprise!
RépondreSupprimerGros bisous Marie!
Coucou Mafrie ! je ne connaissais pas ce dialecte "chleuh" .... j'ai encore appris qq chose !
RépondreSupprimerBises et belle journée
Bonsoir Ninie, j'ai tout un livre d'expression où je pioche dedans. merci pour ton passage, je ne suis guère connue sur ce blog, il est vrai que je ne publie pas souvent. Bisous et bonne soirée MTH
RépondreSupprimer